المصدر: Free Malaysia Today
البلد: 🇲🇾 ماليزيا
اليوم: الإثنين 18 نوفمبر 2024
الرابط: https://tinyurl.com/4j965nr8
تساءل رئيس الوزراء السابق الدكتور مهاتير محمد عن السماح للمحلات بوضع لافتات باللغة الصينية مع ترجمة باللغة الإنجليزية، وتجاهل لغة الملايو.
وقال مهاتير إنه لاحظ العديد من هذه المحلات بعد زيارة مركز تسوق حديث في كوالالمبور خلال عطلة نهاية الأسبوع الماضية، قائلاً “فجأة شعرت أنني في الصين”.
وأكد أن استخدام الأحرف الصينية على اللافتات أمر جيد، لكنه قال إنه يجب أن يقتصر على الترجمة بأحرف أصغر.
وقال “بالنسبة للغة الإنجليزية، أستطيع أن أفهم السبب. حتى في اليابان، تحتوي اللافتات على ترجمة باللغة الإنجليزية. لكن هذه اللافتات في كوالالمبور تحتوي على أحرف صينية كبيرة.”
وقال في منشور على إكس “هل هذه ماليزيا أم أصبحنا جزءًا من الصين؟”.
وادعى مهاتير أن ماليزيا كانت على عكس دول جنوب شرق آسيا الأخرى من خلال السماح للمحلات باستخدام الأحرف الصينية بشكل بارز، معترفًا بأن ذلك قد يكون بسبب عدد السياح من الصين.
مردفا “لكن لغتنا الوطنية هي اللغة الملايوية”.
في الشهر الماضي، قالت بلدية كوالالمبور إنها أصدرت 20 إشعارًا بالمخالفات و10 إشعارات تنفيذية لأصحاب المتاجر بسبب “استخدام لغات أخرى غير اللغة الوطنية بشكل مفرط” من يناير إلى 16 أكتوبر من هذا العام.
وذكّرت أصحاب المتاجر بإعطاء الأولوية لاستخدام اللغة الملايوية على لافتاتهم، قائلة إن اللافتات ليست مجرد زخارف ولكنها منظمة بموجب لوائح الإعلانات (الأراضي الفيدرالية) لعام 1982.